Рыльце в пуху предложение составить. Фразеологизм "рыльце в пушку": значение и толкование. Смотреть что такое "Рыльце в пуху" в других словарях



Рыльце в пушку

Рыльце в пушку
Первоисточник - басня «Лисица и Сурок» И. А. Крылова (1769-1844).
В оригинале: Рыльце у тебя в пуху.
Лиса, которая «была в курятнике судьей», жалуется Сурку на неспра-v ведливость. Ее выслали из курятника за взятки и злоупотребления, а она в этом совершенно-де неповинна! Сурок на этой ей отвечает:
«Нет, кумушка; я видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху».

В морали этой басни автор пишет, что те же самые слова можно адресовать и иному чиновнику, который «так вздыхает, как будто рубль последний доживает*, а сам меж тем то «домик выстроит, то купит деревеньку».
И. А. Крылов заключает свою басню словами:
Теперь, как у него приход с расходом свесть.
Хоть по суду и не докажешь.
Но как не согрешишь, не скажешь:
Что у него пушок на рыльце есть.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Рыльце в пушку" в других словарях:

    Рыльце в пуху, замешанный, причастный Словарь русских синонимов. рыльце в пушку прил., кол во синонимов: 3 замешанный (17) … Словарь синонимов

    Прил., кол во синонимов: 3 замешанный (17) причастный (17) рыльце в пушку (3) … Словарь синонимов

    РЫЛЬЦЕ, рыльца, род. мн. рылец, ср. 1. уменьш. к рыло в 1 знач. Лисье рыло. 2. Широкая верхняя часть пестика, куда входит семенная пыльца (бот.). 3. Носик сосуда (обл.). Рыльце чайника. ❖ Рыльце в пуху или в пушку у кого см. пух. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова

    В пуху (в пушку) у кого. Разг. Неодобр. О человеке, причастном к чему л. неблаговидному. ФМ 2002, 407. /i>

    рыльце в пуху, илив пушку - неодобр. о том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. Выражение из басни И. А. Крылова “Лисица и Сурок” (1813), где Лисица жалуется Сурку на несправедливость: на нее якобы наклеветали, что она брала взятки и потому выслана… … Справочник по фразеологии

    У кого. Разг. Неодобр. О человеке, причастном к чему л. неблаговидному. ФМ 2002, 407. /i> Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813 г.). ФСРЯ, 404; БМС 1998, 509; Мокиенко 1990, 92; Глухов 1988, 143 … Большой словарь русских поговорок

    Сопричастный, соучастный, прикосновенный, заинтересованный, замешанный, близкий, союзный. Замешанные в деле лица, заинтересованная сторона. . Ср. чужой. См … Словарь синонимов

    См … Словарь синонимов

    - «ВЫКУП» (Ransom) США, 1996, 122 мин. Триллер, приключенческий фильм. «Выкуп» Рона Хауарда, впервые обратившегося к жанру триллера, несмотря на то, что в неведомо какой по счету раз обыгрывает поднадоевший мотив киднэппинга, будто совершает вместе … Энциклопедия кино

    Городничий Антон Антонович Сквозник Дмухановский. Рис. П. Боклевского, 1910. Антон Антонович Сквозник Дмухановский персонаж комедии Гоголя «Ревизор», городничий … Википедия

Книги

  • Рыльце в пушку , Марина Серова. Если возникают сомнения в том, что версия милиции верна, вызывайте частного детектива Татьяну Иванову. И она разберется – поставит город на уши, но выяснит, что же произошло на самом деле.… электронная книга

крыл. сл. Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813). Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки:

Ты знаешь, я была курятнике судьей,

Утратила в делах здоровье и покой,

В трудах куска не доедала,

Ночей не досыпала:

И я ж за то под гнев подпала;

А все по клеветам. Ну, сам подумай ты:

Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?

Мне взятки брать? да разве я взбешуся!

Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,

Чтоб этому была причастна я греху?

Подумай, вспомни хорошенько,

Нет, Кумушка; я видывал частенько,

Что рыльце у тебя в пуху.

Выражение это употребляется в значении: быть причастным к чему-нибудь преступному, неблаговидному.

  • - верхняя часть пестика, предназначенная для восприятия пыльцы. Обычно находится на верхушке столбика, но может располагаться и на верхушке завязи. См. также сидячее...

    Анатомия и морфология растений

  • - см. Гинецей...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - часть пестика цветка, развивающаяся на верхушке стилодия или столбика и воспринимающая пыльцу при опылении, к-рая здесь и прорастает. На поверхности кутикулы Р. находится тонкий белковый слой - пелликула, к-рый,...

    Биологический энциклопедический словарь

  • - верх. часть пестика в цветке, воспринимающая пыльцу при опылении...

    Естествознание. Энциклопедический словарь

  • - орган растения, служащий для восприятия пыльцы при опылении. Развивается обычно на верхушке столбика или стилодия, при их отсутствии - непосредственно на завязи; имеет различную форму...

    Большая Советская энциклопедия

  • - Рыльце в пуху...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - РЫ́ЛЬЦЕ, -а, род. мн. -лец, ср. 1. см. рыло. 2. Носик сосуда. Р. кувшина, чайника. 3. Верхняя часть пестика в цветке, на к-рую переносится пыльца. | прил. рыльцевый, -ая, -ое...

    Толковый словарь Ожегова

  • - РЫ́ЛЬЦЕ, рыльца, род. мн. рылец, ср. 1. уменьш. к рыло в 1 знач. Лисье рыло. 2. Широкая верхняя часть пестика, куда входит семенная пыльца. 3. Носик сосуда. Рыльце чайника...

    Толковый словарь Ушакова

  • - ры́льце I ср. Верхняя часть пестика растения, на которую попадает пыльца. II ср. разг. Носик сосуда. III ср. разг. 1. уменьш. к сущ. рыло I 1. 2. ласк. к сущ. рыло I 1...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - о следах взяточничества Ср. Да тебе что же обижаться... ты ведь к банку непричастен?.. Теркин поглядел на него пристально и подумал: наверняка и у тебя. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 11...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Рыльце въ пуху о слѣдахъ взятошничества. Ср. Да тебѣ что же обижаться... ты вѣдь къ банку не причастенъ?... Теркинъ поглядѣлъ на него пристально и подумалъ: навѣрняка, и у тебя, рыльце въ пуху. Боборыкинъ...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - у кого. Ирон. Кто-либо причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. - Ты ведь к банку непричастен? - Ещё бы! - Лицо Зверева начало подёргивать...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Выражение из басни И.А. Крылова "Лисица и Сурок" ...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Дон. Разбогатеть. СДГ 3, 205...
  • - у кого. Народн. О богатом человеке. ДП, 82, 100; Подюков 1989, 177...

    Большой словарь русских поговорок

  • - у кого. Разг. Неодобр. О человеке, причастном к чему-л. неблаговидному. ФМ 2002, 407. /i> Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» . ФСРЯ, 404; БМС 1998, 509; Мокиенко 1990, 92; Глухов 1988, 143...

    Большой словарь русских поговорок

"Рыльце в пуху" в книгах

Происшествие на даче («Гражданин в пуху и вате…»)

Из книги Нежнее неба. Собрание стихотворений автора Минаев Николай Николаевич

Происшествие на даче («Гражданин в пуху и вате…») Гражданин в пуху и вате Сладко грезил на кровати; Вдруг к нему не чуя ног, Прибежал его сынок. Растолкал и крикнул: «Слышь-ка, Вышла книжка, пап, малышка! Надевай-ка сапоги-с И кати скорей в Могиз!..» Застегнув рубашки

Изделия на пуху

Из книги Полная энциклопедия домашнего хозяйства автора Васнецова Елена Геннадьевна

Изделия на пуху Все большей популярностью пользуются так называемые пуховики. Это очень практичная одежда, которая прекрасно согревает в мороз, не продувается ветрами, практически невесома и более проста в уходе, чем меховые или кожаные изделия. Кроме того, она еще и на

Рыльце

Из книги Большая Советская Энциклопедия (РЫ) автора БСЭ

Рыльце в пушку

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Рыльце в пушку Первоисточник - басня «Лисица и Сурок» И. А. Крылова (1769-1844).В оригинале: Рыльце у тебя в пуху.Лиса, которая «была в курятнике судьей», жалуется Сурку на неспра ведливость. Ее выслали из курятника за взятки и злоупотребления, а она в этом совершенно-де

Рыльце в пуху / Общество и наука / Телеграф

Из книги Итоги № 23 (2012) автора Итоги Журнал

Рыльце в пуху / Общество и наука / Телеграф Рыльце в пуху / Общество и наука / Телеграф Люди, страдающие от тополиного пуха, будут удивлены, когда услышат от иммунологов, что сам по себе он аллергеном не является. А это действительно так -

И ЖЕНА НЕ БЕЗ ГРЕХА, И У МУЖА РЫЛЬЦЕ В ПУШКУ

Из книги Не изменяй, любя! автора Еникеева Диля

И ЖЕНА НЕ БЕЗ ГРЕХА, И У МУЖА РЫЛЬЦЕ В ПУШКУ Муж:- Ты когда любовников домой приводишь, хоть следы за ними убирай. Чей это галстук?- Ты что, забыл? Это же мой подарок тебе на 23 февраля! А вот чьи эти бэушные трусы?- А это мой подарок тебе на 8 марта!АнекдотПовод для

Люди, как правило, хорошо понимают смысл выражения "рыльце в пушку", значение его не вызывает трудностей. Другое дело толкование, а также происхождение. По порядку рассмотрим все, что касается этого речевого оборота.

Сюжет басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок»

Понятно, что пересказывать басню прозой - это все равно, что петь, не имея слуха и голоса. Но нам знать сюжет жизненно необходимо, а произведение довольно длинное, чтобы приводить его здесь полностью. Поэтому читателям хочется пожелать немного терпения.

Бежит Лисица со всех ног и встречает Сурка. А тот у нее спрашивает, куда она держит путь? Она ему отвечает, что терпит несправедливость. Лисица занимала должность судьи в курятнике, и тут злые языки стали обвинять ее во взятках. Она у своего собеседника спрашивает, видел ли он, как она преступала закон. На что честный Сурок ей отвечает: «Нет, кумушка; а видывал частенько, что рыльце у тебя в пуху». Таким образом, наш сегодняшний объект исследования - это крылатая фраза из нетленного наследия И. А. Крылова.

Значение

Можно, конечно, реконструировать смысл по сюжету басни, но мы не будем полагаться на случай. Итак, речевой оборот «рыльце в пушку» значение имеет следующее: человек замешан в темных, незаконных делах. И мало того, прекрасно за собой этот грех знает, но пытается натянуть за себя роль жертвы.

Если бы такой человек не высовывался и не старался доказать свою невиновность, как лиса в басне, то у него было бы больше надежд на счастливый конец. Но лихорадочная активность его губит. Но если взглянуть на это с другой стороны: у человека есть совесть, и она его жалит, а значит, еще не все потеряно. Да, и еще кое-что: выражение «рыльце в пушку» (значение даётся в процессе исследования) подразумевает и то, что прямых улик нет, но достаточно косвенных. Ведь если бы у звериного братства были основания, то лиса бы не отделалась изгнанием.

Коломбо и его подозреваемые

Раз уж у нас есть улики, то нам нужен сыщик. Прославленный лейтенант Коломбо прекрасно подойдет на эту роль. Тем более что преступников, которые изображают он встречал немало. Но никому не удавалось обхитрить детектива.

Полицейский почти с самого начала знает, что тот или иной человек виновен. Кто-то один беспокоится больше остальных и все время интересуется тем, как идет расследование и много ли удалось выяснить. Как читатель уже, наверное, догадался, такой тип поведения явно указывает на то, что у человека рыльце в пушку. Значение фразеологизма уже объяснять не нужно.

С того момента, как Коломбо все понял, начинается игра в кошки-мышки. Конечно, хищник - полицейский, а преступник - это жертва. Но весь смысл игры в том, чтобы избегающий наказания думал, что все держит под контролем, а этот детектив-недотепа вот-вот оставит его в покое. Но когда Коломбо собирает достаточно улик, он наносит последний удар точно в цель.

А начиналось все с того, что сыщик заподозрил неладное. И в этом смысле преступник оказывается рядом с полицейским не потому, что его манит место убийства, а потому, что он надеется каким-то образом повлиять на ход расследования, естественно, в свою пользу.

Во всем виновата нечистая совесть. Поэтому не так-то просто значение выражения «рыльце в пушку», но читатель в этом, думаем, убедился.

879 0

Первоисточник - басня «Лисица и Сурок» И. А. Крылова (1769-1844).
В оригинале: Рыльце у тебя в пуху.
Лиса, которая «была в курятнике судьей», жалуется Сурку на неспра-v ведливость. Ее выслали из курятника за взятки и злоупотребления, а она в этом совершенно-де неповинна! Сурок на этой ей отвечает:
«Нет, кумушка; я видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху».


Значения в других словарях

Рыба гниет с головы

С латинского: Piscis primum a capite foetat (писцис примум а капитэ фё-тат). Буквально: Рыба начинает пахнуть с головы. В этой форме впервые встречается в сочинениях древнегреческого историка, философа и писателя Плутарха (ок. 45 - ок. 127). ...

Рыльце в пуху

Выражение из басни И.А. Крылова "Лисица и Сурок" (1813). Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки: – Ты знаешь, я была курятнике судьей, Утратила в делах здоровье и покой, В трудах куска не доедала, Ночей не досыпала: И я ж за то под гнев подпала; А все по клеветам. Ну, сам подумай ты: Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы? Мне взятки брать? да...

Рыцарь без страха и упрека

С французского: Le Chevalier suns peur et sans reproche. Звание, которое король Франции Франциск I пожаловал известному французскому рыцарю Пьеру дю Террайлю Баярду (1476-1524), прославившемуся своим подвигами в битвах и победами на турнирах. Помимо этого, король назначил его комаидуюшим ротой своей личной охраны, тем самым приравняв его к принцам крови, а также удостоил чести посвятить в рыцар...

Рыльце в пуху у кого . Ирон. Кто-либо причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. - Ты ведь к банку непричастен? - Ещё бы! - Лицо Зверева начало подёргивать. Тёркин поглядел на него пристально и подумал: «Наверняка и у тебя рыльце в пуху!» (П. Боборыкин. Василий Тёркин).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Рыльце в пуху" в других словарях:

    Рыльце в пуху - Рыльце въ пуху (иноск.) о слѣдахъ взятошничества. Ср. Да тебѣ что же обижаться... ты вѣдь къ банку не причастенъ?... Теркинъ поглядѣлъ на него пристально и подумалъ: навѣрняка, и у тебя, рыльце въ пуху. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 11. Ср. По… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Рыльце в пуху - Выражение из басни И.А. Крылова Лисица и Сурок (1813). Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки: – Ты знаешь, я была курятнике судьей, Утратила в делах здоровье и покой, В трудах куска не доедала, Ночей… … Словарь крылатых слов и выражений

    рыльце в пуху - прил., кол во синонимов: 3 замешанный (17) причастный (17) рыльце в пушку (3) … Словарь синонимов

    Рыльце в пуху. - (Крылов). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    рыльце в пуху - (иноск.) о следах взяточничества Ср. Да тебе что же обижаться... ты ведь к банку непричастен?.. Теркин поглядел на него пристально и подумал: наверняка и у тебя рыльце в пуху. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 11. Ср. По службе вел дела свои примерно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Рыльце в пуху - крыл. сл. Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813). Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки: Ты знаешь, я была курятнике судьей, Утратила в делах здоровье и покой, В трудах куска не… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    рыльце в пуху - у кого О том, кто причастен к чему л. неблаговидному, предосудительному … Словарь многих выражений

    рыльце в пуху, илив пушку - неодобр. о том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. Выражение из басни И. А. Крылова “Лисица и Сурок” (1813), где Лисица жалуется Сурку на несправедливость: на нее якобы наклеветали, что она брала взятки и потому выслана… … Справочник по фразеологии

    Рыльце в пуху (в пушку) - у кого. Разг. Неодобр. О человеке, причастном к чему л. неблаговидному. ФМ 2002, 407. /i> Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813 г.). ФСРЯ, 404; БМС 1998, 509; Мокиенко 1990, 92; Глухов 1988, 143 … Большой словарь русских поговорок

    рыльце в пуху у кого-л - О том, кто причастен к чему л. предосудительному … Словарь многих выражений

Книги

  • Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. Самоучитель (аудиокурс MP3) , . Одна из проблем в процессе изучения английского языка - перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых фраз и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil… Купить за 290 руб аудиокнига
  • Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. Самоучитель , Коллектив авторов. Одна из проблем в процессе изучения английского языка – перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых фраз и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, чтовыражение between the devil…
Случайные статьи

Вверх